Vedunia Lernstudio – jezička škola u srcu Beča

Posetili smo Vedunia Lernstudio, jezičku školu u srcu Beča (Dresdner Straße 81–85), koja već preko 7 godina uspešno posluje, a koju vodi gospođa Đurđa Mach‑Botica. U izuzetno prijatnom i profesionalnom prostoru, Vedunia nudi integrativne i ciljno orijentisane kurseve nemačkog jezika — od početničkih A1 do akademskih C1 nivoa, kao i pripreme za integracione ÖIF ili ÖSD ispite.
Sa grupama od šest do osam polaznika i timom iskusnih, visoko obrazovanih i višejezičnih predavača, Vedunia je više od škole – to je podrška za integraciju, posao i svakodnevni život u Austriji.
Razgovarali smo sa gospođom Đurđom, koja deleći svoju viziju i entuzijazam, objašnjava zašto je Vedunia već prepoznata i cenjena kao mesto gde učenje jezika prestaje da bude obaveza i postaje pravo zadovoljstvo.
YUga: Kako je nastala ideja za Vedunia Lernstudio?
Đurđa: Ideja za osnivanje vlastite škole sazrijevala je nekoliko godina. Radeći u drugim strukama dugi niz godina promatrala sam kako se stranci pate jer ne razumiju jezik, bilo da se radi o prvim početničkim snalaženjima u svakodnevnom životu ili u radnom okruženju, koliko su podložni prevarama.
Osim samog poznavanja jezika najbitnije je upoznavanje sa novim i drugačijim sistemima (poslovnim procesima, državnim aparatom, raznom papirologijom, rokovima, terminima, demokratskom i pravnom državom) što je mnogima nepoznato. U getoiziranim okruženjima migranti se često oslanjanju na „zemljake“ i osjećaju izgubljenim između onoga što se govorka u određenim grupama i stvarnog života.
Na drugoj strani vidjela sam koja je prednost govoriti i razumiti jezik, koje se sve mogućnosti otvaraju, što je i meni u mojoj karijeri bilo od velike pomoći iako sam s obzirom na prvobitnu struku studija turističkog managementa još od srednje škole imala doticaj sa jezicima i internacionalnom klijentelom.
Želja mi je bila stvoriti jedno mjesto gdje se jezik može učiti od ljudi koji su sami prolazili slične puteve, a da se pri tome ne moraju bojati prevara kojih je sve više. Najveća vodeća želja je bila pružiti podršku ženama, mladima i svima onima koji žele učiti i pokazati im mogućnosti koje pruža ovaj grad i Austrija. Ali ponajprije sam htjela stvoriti jednu školu koja se po svom kvalitetnom radu bitno razlikuje od onih koje su prisutne.
YUga: Šta Vas je motivisalo da razvijate upravo ovaj koncept: male grupe, višejezična podrška i fokus na integraciju?
Đurđa: Prije osnivanja škole radila sam kao predavač u nekolicini instituta pri čemu sam pratila problematiku: velike grupe, nastavnik bez migranskog porijekla, neupućen u problematike s kojima se susreću svi migranti, često mijenjanje nastavnika, vrlo kruti nastavni plan. Naravno da je i naš današnji nastavni plan strukturiran, ali je velika razlika u kvaliteti i načinu predavanja. Naša je nastava obogaćena kreativnim igrama, izletima u grad, piknicima ili samostalnim prezentacijama polaznika. Svaka vlastita ili izvanškolska aktivnost potiče opuštanje, oslobađanje od strahova i brže savladavanje jezika. Osim toga učenicima je nekada potrebno objašnjenje na njihovom jeziku, potrebno je uspostaviti vezu sa gramatikom materinjeg jezika ili se jednostavno bolje osjećaju kada čuju naše životne priče.
Kao tim pokrivamo desetak stranih jezika od kojih je svakako potrebno pomenuti BKS, engleski, češki, ruski, poljski, bugarski (što su sve slavenski jezici), osim toga osnovno vladamo i francuskim, italijanskim, španskim te učimo arapski i turski. Uz to poznajemo dosta detalja i birokratskih peripetija s kojom se stranci najčešće susreću. Velika motivacija su mi činjenica i potreba ulaganja u edukaciju koja za strance počinje sa učenjem jezika te prenošenje znanja na mlađe generacije jer takva ulaganja imaju dugoročni pozitivni efekt kako za pojedince tako i za čitavo društo.
YUga: Koje su glavne ciljne grupe vaših kurseva — migranti, studenti, profesionalci?
Đurđa: Naravno da su najvažnije ciljne grupe stranci (migranti) uključujući ljude sa osnovnim ili akademskim obrazovanjem. Jedan dio njih želi studirati, ali najveći dio su osobe koje imaju već izučenu profesiju i žele što prije započeti raditi, ali zbog nepoznavanja jezika ne mogu naći posao u struci. Jedan dio polaznika je zaposlen, s tim da se bez poznavanja jezika dobiju obično teži, slabije plaćeni poslovi ili rade u sredinama okruženi također strancima koji isto tako nedovoljno vladaju jezikom. Tek toj skupini vrlo brzo postane jasna važnost jezika ma koliko zaobilazili ili izbjegavali te da ga je potrebno naučiti kako bi što prije izašli iz začaranog kruga.
YUga: Kako birate i osposobljavate nastavnike? Da li i oni dele slična iskustva migracije ili više jezika?
Đurđa: Naš tim se sastoji od visoko obrazovanih i višejezičnih predavača raznih narodnosti i starosnih dobi, što je izuzetan kapital tima i naravno svatko ima svoju migrantsku priču. Jedan dio kadra ima dodatne kvalifikacije tumača, prevoditelja, socijalnog rada, pedagoga itd. Uz teoriju zanimljivo je i korisno iskustvo iz drugih struka što se sve ulijeva u nastavu. Svi su uglavnom trajno zaposleni što je potrebno posebno naglasiti a radni odnos nalaže trajno dodatno educiranje kako interno tako i externo koje se maksimalno potiče i čije troškove snosi firma. Sistem trajnog ulaganja u znanje i osposobljavanja na svim poljima je provjeren a osim toga nastavnici svojim primjerom služe drugima tako da trajno učenje i osobni razvoj čine sastavni i odlučujući dio. Sam postupak osposobljavanja traje minimalno godinu dana i ne prestaje. Bilo da se tiče same nastave ili uvida u poslovanje cijele škole, posla ima jako puno i puno je toga za učiti i raditi. Zaposlenici uživaju niz raznih benefita i bonusa po čemu se definitivno razlikujemo od svih instituta u ovoj struci. Osim toga naša škola pruža mogućnost sticanja prakse i mentorstva kadru koji tek završi obrazovanje (Praktikum) a također smo ovlašteni od strane Gospodarske komore za izobrazbu naučnika (Lehrbetrieb) što nas dodatno ispunjava i čini ponosnim. Ne mogu dakle reći da ja baš biram tim, više se sve iskristalizira i posloži tokom samog rada. Višejezičnost i akademsko obrazovanje su jedan preduslov, ali najbitnije su socijalne sposobnosti: timski rad, solidarnost, kolektivizam, fleksibilnost, empatija, ustrajnost i svakako respekni odnos prema radu, klijentima i drugim djelatnicima ove škole su naposlijetku kriteriji i preduslovi za dugotrajniju suradnju.
YUga: Prostor Vedunie je izuzetno prijatan i funkcionalan – koliko smatrate da okruženje utiče na uspeh polaznika kurseva?
Đurđa: Polažemo veliku pažnju na stvaranje ugodne i lijepe atmosfere, jer okruženje je od izuzetne važnosti s tim da puno utiče i dodatno motivira. Imamo puno cvijeća, fitness uređaja i kutke za opuštanje u pauzama. Tu su još automat za kavu, mogućnost pripreme čajeva, sokove, grickalice i voće. Svim time nastojimo unijeti dašak svakodnevnog života takozvane domaćinske atmosfere i sve jednako ohrabljivati te ih osloboditi raznih strahova. Osim jezika zadatak nam je našim učenicima približiti kulturu ove zemlje i potaknuti ih da nam pokažu svoje talente i sposobnosti. Zidove škole krase umjetničke slike nekih učenika, plakati, kolaži i prezentacije napravljene za vrijeme kursa. Na policama se kao dekoracije nalaze razni internacionalni pokloni učenika čime se dodatno naglašava internacionalnost ove škole i respektni odnos prema drugim kulturama. Imali smo par opernih pjevačica pa smo jednom prilikom organizirali koncert klasične muzike. Obraćamo pažnju na rođendane polaznika, rado ih obradujemo a zadnji dan pripremimo proslavu tako da je kod nas uvijek veselo ali i radno.
YUga: Koliko je fleksibilnosti utkano u vaše termine (jutarnji, popodnevni, večernji), online / face-to-face nastavu?
Đurđa: Naši se termini i kursevi organiziraju prema potrebama polaznika. Osim što se nastava odvija u tri smjene u stanju smo još dodatno u dogovoru sa svima fleksibilno reagirati npr. +/- pola sata kasnije početi. Specijalizirali smo se za face-to-face nastavu u školi iako smo i mi prošli kroz ono teško vrijeme pandemije kada smo bili primorani prebacivati se na online nastavu. No naša specijlnost i dalje ostaje fizička nastava koja je tražena i cijenjena s tim da u međuvremenu i u dogovoru sa grupama kombiniramo te dvije varijante pogotovo na višim razinama npr. B2 i C1 kod kojih ta kombinacija bude jako dobro prihvaćena. Na taj način svi jačaju svoje digitalne kompetencije bez kojih je današnji život nezamisliv. Lijepo nam je čuti da većini najbolje odgovara nastava u školi, da rado dolaze i da osim znanja ponesu lijepa sjećanja i uspomene.
YUga: Vodite pripreme za važne ispite poput ÖIF i ÖSD – kako izgledaju ti programi i koliko su zahtevni?
Đurđa: Pripreme za ispit su utkane u naše kurseve, znači od prvog dana se naglašava i objašnjava koji dio je posebno bitan za ispit. Svaki je ispit zahtjevan i treba se dobro pripremiti a mi ne gubimo vrijeme. Posebne skraćene i individualne pripremne kurseve u trajanju od 2-3 dana smo osmislili za one kojima je potrebno da još malo više i bolje uvježbaju neke dijelove ili možda ispit ne polože iz prvog pokušalja. Pripreme radimo 1:1 što je na neki način veliki luksuz, zasebno se pozabavimo sa svim posebnostima i ukazujemo na koji je način moguće ispit položiti. Neki pak učenici traže zaobilazni put jer su u stisci s vremenom. Najveći problem predstavljaju uvjerenja polaznika o tome da se sa znanjem A1 bez A2 kursa može polagati taj A2 integracioni ispit što se vrlo brzo ispostavi kao krivo. Prakticiram reći da se sa 4 razreda osnove ne polaže matura. Ili ako se ima vozačka za motor ne znači da se zna voziti autobus. Dakle nakon što razmotrimo svaki slučaj a s obzirom na naše ispitivačke kvalifikacije ukažemo na šanse, rizike i financijske aspekte.
YUga: Nekoliko jezičkih modula, uključujući ‘Living Austria’, interkulturalnu komunikaciju… kako ti segmenti doprinose integraciji?
Đurđa: Kao što sam već prethodno pomenula sastavni dio naših kurseva su takozvana orijentacija i vrijednosti austrijske države i suživota što je jako bitno za što bržu integraciju. Osim toga na ispitu dolazi jedan dio koji se naziva „društvene vrijednosti i orijentacija“ tako da to ne smijemo zanemariti ili preskočiti. Učenicima se postupno objašnjava kako funkcionira suživot, rad sa institucijama, da je ovdje uvijek potrebno dogovoriti termin i općenito vrlo važno držati se rokova. Zatim posebno ukazujemo na odnose među polovima (muškarac/žena), zakonodavstvo, zdravstvo itd. Tema je zaista puno.
YUga: Radite li u saradnji sa državnim institucijama (MA 35, ŐIF) ili možete li objasniti program podrške studentima i zaposlenima?
Đurđa: Tokom proteklih 7 godina našeg postojanja ostvarili smo razne vrste suradnje sa državnim institucijama (AMS, MA 17, ŐIF, WAFF), savjetovalištima, udruženjima ili firmama a uz to smo i nositelji raznih priznanja i certifikata koji su pokazatelj i garant visoke kvalitete na što smo jako ponosni. Kroz sve te suradnje u mogućnosti smo naše kurseve približiti ljudima raznih financijskih statusa npr. nezaposlenima, zaposlenima, izbjeglicama, ženama itd. Naša suradnja sa institucijama nas ovlašćuje primati razne kupone i omogućuje dobivanje financijskih subvencija. Za svaku situaciju nalazimo rješenje.
YUga: Kolika je podrška i interes za kurseve specijalizovane za određene profesije (npr. medicina, turizam, IT)?
Đurđa: Interes za profesionalno orijentirane i specijalizirane kurseve jako je velik zato što se radi o profesijama u kojima vlada manjak stručne radne snage ili takozvana deficitarna zanimanja (medicinski, vaspitački, turistički ili tehnički sektor). Na temelju osobnog dugogodišnjeg iskustva iz hotelijerstva i turizma znam koje su prednosti praktičnog učenja. S ozbirom da se u tim kursevima uče stručni izrazi određene struke osjetno se skraćuje vrijeme učenja, povezanost sa praktičnim dijelom je dakle prednost a motivacija velika.
YUga: Na šta ste posebno ponosni kada pogledate unazad – priče polaznika koji su promenili život?
Đurđa: Ponosno se osjećam kada hodajući gradom sretnem nekog bivšeg polaznika, kada mi dolete u susret i onda ushićeno referiraju. Ili negdje u javnom saobraćaju ili trgovini kada me prepoznaju i zaustave na tren. Uvijek se radi o emocionalnim pričama, velikim pomacima u kratkom vremenskom razdoblju i poslagivanju životnih kockica. Svaka ta priča je okrunjenje dobrog i marljivog rada kako našeg tako i svakog pojedinca. U međuvremenu je kroz školu prošlo stotine polaznika, priča ima puno ali naravno nekolicina zanimljivih anegdota ostavlja poseban trag i ostaje dugo u sjećanju. Tako je jednom prilikom u prepunom U-Bahnu došlo do zanimljivog susreta pri čemu je bivši polaznik na jednom kraja voza vikao na sav glas: “Frau Lehrerin, Frau Lehrerin” probijajući se žustro kroz gužvu sve do mene. Naravno meni ni na kraj pameti da sam to možda ja. Kada je stigao do mene ponosno je glasno rekao da svi čuju: “Das ist meine erste Deutschlehrerin, dank ihr habe ich Deutsch gelernt“ (Ovo je moja prva učiteljica njemačkog, zahvaljujući njoj naučio sam njemački.)
Zatim jedan susret s bivšom polaznicom u trgovini. Bila je sa svojim malim sinom koji je pitao: „Mama, mama tko je ta žena? A ona odgovara: “To je moja učiteljica njemačkog.“ Sin će na to: “Ali mama, ti znaš njemački.“ Ona odgovara: „Da, znam, jer me je ova učiteljica naučila.“
Također sam ponosna na moj tim i na sve postignuto u proteklim godinama. Svakodnevno rade sa ljubavlju, entuzijazmom, strpljivo po potrebi višejezično objašnjavaju specifičnosti njemačkog jezika, austrijskog mentaliteta i ukazuju na sve ono što je potrebno da bi se položio ispit, strepe, drže palčeve i vesele se skupa ili budu tužni zbog jednog famoznog boda neuspjeha.
YUga: Kada razmišljate o budućnosti, gde vidite Vedunia školu u narednih 5 godina? Šta je sledeći korak ili ambicija?
Đurđa: Najteže pitanje za kraj, za koje treba vidovitost. Šalu na stranu, živimo u brzom razantno promjenjljivom vremenu prepunom enormnih pritisaka i lavinama informacija, tako da je zaista teško osmisliti nadolazeće dane i mjesece. Osim toga ekonomska neizvjesnost se ne da predvidjeti. Isto tako je potrebno imati na umu našu ovisnost o mnogim suigračima jer uloga škole i nas je međukarika između društva i pojedinaca pri čemu mi gradimo mostove i povezujemo ali na mnoge stvari ne možemo uticati. Samo na temelju toga nemoguće je znati što će nam donijeti novi dan ili nova godina.
Kad smo već kod godina s obzirom da sam u godinama u kojima mnogi razmišljaju o odlasku u mirovinu, želja mi je ostati zdrava i što više znanja prenijeti na mlađe generacije. Međutim nisam tip koji miruje ili se da zaplašiti negativnostima. Jednostavno radimo i nedozvoljavam negativan pristup kako poslu tako i životu općenito. Naravno da se u glavi vrti još puno ideja i planova na čijoj se realizaciji radi marljivo, postupno i pošteno a onda rezultati sami dolaze. Dođite kroz godinu, dvije ili 5 ponovo pa ćemo vidjeti.
Zahvaljujemo se gospođi Đurđi na izdvojenom vremenu i inspiraciji da predstavi rad jezičke škole Vedunia i želimo joj puno uspeha u daljem radu.
Razgovor vodio tim YUga.at.
Pročitajte još: Kursevi nemačkog jezika u Beču